Opublikowane przez Busol w Portal.

Miło nam zaprezentować program Translator Nazw autorstwa Mariusza Samka.

Program umożliwia odnajdowanie niemieckich lub polskich odpowiedników nazw ulic oraz dzielnic korzystając z bazy danych w pliku [db.dat].

Najnowsza wersja bazy zawierająca poprawki lub rozszerzenia dostępna jest na stronie sedina.pl w dziale Download. W przyszłości planowane jest rozszerzenie bazy o inne spisy jak np: jeziora, parki itp. Aktualnie używana wersja bazy danych wyświetlana jest w lewym dolnym rogu programu.
Zawiera ona takie same spisy ulic oraz dzielnic jak na stronie tytułowej sedina.pl + kilkanaście poprawek.

Cechy programu:

Listy z nazwami niemieckimi i polskimi posiadają opcję automatycznego uzupełniania, dodając do aktualnie wprowadzonej części wyrazu pozostałą część alfabetycznie najbliższej w bazie nazwy. Możliwa jest zmiana trybu wyświetlania niemieckich liter, tzw. umlautów (ä <-> ae itd.). Ta opcja jest pamiętana po zamknięciu programu. Program umożliwia wyszukiwanie wszystkich nazw, niemieckich lub polskich, zawierających dany fragment wyrazu. Szczególnie pomocne gdy nie pamiętamy dokładnej pisowni nazwy lub np. jej początku. Po naciśnięciu przycisku Wyszukaj>> otwiera się panel wyszukiwarki.

Pomocne klawisze skrótu:

F1 – przejście do listy z polskimi nazwami.
F2 – przejście do listy z niemieckimi nazwami.
F12 – wyświetla to okno.
Ctrl+F – Otwieranie/zamykanie panelu wyszukiwarki.

Zapraszamy do pobierania.
Instrukcja instalcji: Plik zip nalezy rozpakowac w utworzonym przez siebie katalogu (np. ‚C:\Translator’) i uruchomic plik ‚TranslatorNazw.exe’.

[filebase:file:file=269]