Marek Łuczak Szczecin Skolwin, Stołczyn

Informacje dotyczące działania portalu i forum, propozycje i sugestie zmian, sprawy techniczne, zauważone błędy.
Awatar użytkownika
DJ
Posty: 299
Rejestracja: 18 paź 2004, o 00:05

Postautor: DJ » 7 lut 2008, o 18:26

slawek pisze:Proponuję więc razem ze wznowieniem wydać aneks, tak, by nabywcy wydania I nie czuli się pokrzywdzeni.
Zawsze też można oddać książkę do antykwariatu i nabyć nową. Ale to już wieksza zabawa.
Pomyślimy co da się z tym zrobić :)

Ale i tak musi minąć trochę czasu nim to nastąpi, co najmniej jakieś dwa miesiące
Awatar użytkownika
piotr_now
Posty: 1560
Rejestracja: 27 sie 2004, o 22:40
Lokalizacja: Poznań

...

Postautor: piotr_now » 11 lut 2008, o 19:54

Marku takie dość monotonne pytanie mam:
- czy udało Ci sie moze dotrzeć do informacji (jakichkolwiek) na temat stoczni Cesara Wollheima na Stolzenhagenie ?
Awatar użytkownika
DJ
Posty: 299
Rejestracja: 18 paź 2004, o 00:05

Re: ...

Postautor: DJ » 11 lut 2008, o 19:59

piotr_now pisze:Marku takie dość monotonne pytanie mam:
- czy udało Ci sie moze dotrzeć do informacji (jakichkolwiek) na temat stoczni Cesara Wollheima na Stolzenhagenie ?
Tak, w książce jest cały opis Baltik-Werft (wcześniej stoczni Wollheima) oraz zdjęcia obecne i przedwojenne
Awatar użytkownika
piotr_now
Posty: 1560
Rejestracja: 27 sie 2004, o 22:40
Lokalizacja: Poznań

...

Postautor: piotr_now » 11 lut 2008, o 20:05

Dokładznie chodzi mi o to co, gdzie i kiedy ... w przypadku Wollheima

DJ pisze:Baltik-Werft
Ostseewerft - czy z taką nazwą "Stoczni Bałtyckiej" też sie spotkałeś ? ...Ja z kolei w niemieckich opracowaniach tylko tą nazwę widziałem.
Awatar użytkownika
DJ
Posty: 299
Rejestracja: 18 paź 2004, o 00:05

Re: ...

Postautor: DJ » 11 lut 2008, o 20:45

piotr_now pisze:Dokładznie chodzi mi o to co, gdzie i kiedy ... w przypadku Wollheima

DJ pisze:Baltik-Werft
Ostseewerft - czy z taką nazwą "Stoczni Bałtyckiej" też sie spotkałeś ? ...Ja z kolei w niemieckich opracowaniach tylko tą nazwę widziałem.
Ostseewerft - to stocznia w Golęcinie przy ul. Światowida 6, która nie ma nic wspólnego z stocznia Wollheima/Baltik-Werft przy ul. Nad Odrą
Awatar użytkownika
piotr_now
Posty: 1560
Rejestracja: 27 sie 2004, o 22:40
Lokalizacja: Poznań

...

Postautor: piotr_now » 11 lut 2008, o 21:02

DJ, a mozesz mi wrzucić na meila informacjen a temat stoczni Bałtyckiej w takim razie ? ... będę zobowiązany
Awatar użytkownika
DJ
Posty: 299
Rejestracja: 18 paź 2004, o 00:05

Re: ...

Postautor: DJ » 12 lut 2008, o 09:23

piotr_now pisze:DJ, a mozesz mi wrzucić na meila informacjen a temat stoczni Bałtyckiej w takim razie ? ... będę zobowiązany
Baltik Werft

Stocznia w Glinkach powstała w latach 20-tych przy ul. Nad Odrą 66, kiedy to żydowski kupiec Caesar Wollheim założył stocznię nazwaną swoim imieniem- Cäsar-Wollheim-Werft. Przed I wojną światową teren ten należał do handlarza węglem Ferdinanda Klütza. Wollheim posiadał już stocznię o tej samej nazwie we Wrocławiu, która produkowała statki rzeczne. Filia w Glinkach miała zajmować się budową małych statków morskich oraz remontować większe jednostki. Pod naciskiem polityki rasowej w 1933 roku Wollheim musiał opuścić stocznię, która nieużytkowana niszczała. Dopiero w 1936 roku kupiec Gassner zakupił zakład i rozpoczął jego odbudowę i rozbudowę. Posiadał on już małą stocznię łodziową pod nazwą Gassner-Schiffswerft. Stocznia funkcjonowała przez 3 lata, do czasu ogłoszenia upadłości w 1939 roku. Nie było jednak przestoju w pracach gdyż, gdyż firma została przejęta przez dobrze usytuowanego przedsiębiorcę z Berlina Gebauer’a. Od tego czasu stocznia nazywała się już Baltik-Werft. Gebauer, obciążony karą nadzoru budowlanego za postawienie na terenie stoczni hali bez zezwolenia, musiał zrzec się kierowania firmą z polecenia władz. Zakład następnie nabył armator Fritzen z firmy Emder Dampferkompagnie Nuebel & Fritzen AG z Emden. Jeden z kapitanów tego armatora przejął kontrolę nad stocznią, zachowując jednak jej starą nazwę. Zakład zatrudniający fachowców w dziedzinie przebudowy okrętów, otrzymywał dużo zamówień, m.in. od prywatnych armatorów z Ustki (nm. Stolpmünde). Zazwyczaj zlecali oni albo remont albo całkowitą przebudowę statku. Od tego czasu budowane w stoczni nowe statki miały nazwę Elbing z wzrastającymi numerami. Założenia prac stoczniowych i budowy statków zmieniły się wraz z początkiem II wojny światowej. Przede wszystkim musiały być realizowane zlecenia państwowe. Stocznia wyspecjalizowała się w przebudowie statków rybackich i wielorybniczych na kutry patrolowe oraz poszukiwacze min. W wyniku zarządzonej przez państwo konfiskaty statki rybackie, które kotwiczyły w Cuxhaven na przełomie 1939 i 1940 roku, zostały przeniesione do Szczecina, w celu przebudowania ich na kutry patrolowe. Przebudowę statków oprócz stoczni Oder-Werke A.G. i Greifen-Werft przeprowadzano również w stoczni w Glinkach. Jednakże były do tylko drobne prace, gdyż Baltik-Werft nie posiadała suchego doku a jedynie pochylnię. Ładownie dla ryb przebudowywano na pomieszczenia dla załogi. Na dziobie i rufie montowano platformy dla działek przeciwlotniczych kal. 2 lub 3,7 mm. Montowano też urządzenia nasłuchowe i zrzuty bomb głębinnowych. Po zakończeniu tych prac na statkach były one holowane do Grabowa, do arsenału marynarki na terenie dawnej stoczni Nüske-Merkur-Werft, gdzie montowano im działka. Jednostki te były używane głównie do działań na terenie zatoki niemieckiej, ale ponieważ były to statki morskie mogły być wykorzystywane także w innych akwenach. Jedynym nowym statkiem wybudowanym w 1944 roku była Maria Magdalene o masie 308 BRT dla armatora R.Piepera w Hamburgu. Gdy wojska sowieckie zbliżały się do Odry w 1945 roku, na rozkaz władz większość fabryk ewakuowano. W ten sposób także armator Fritzen przetransportował wszystkie maszyny do obróbki metalu i drewna na zachód. W dniu zakończenia wojny znajdowały się ona na jego statku w Hamburgu. Nastepnie przetransportowano je do Emden i ustawiono w częściowo zniszczonej hali Hapag. Na bazie parku maszynowego z Baltik-Werft powstała firma Ostfriesische Maschinenbau AG, będąca własnością Johs. Fritzen & Sohn z Emden, zajmująca się po wojnie naprawami maszyn rolniczych z okolic Emden. Firma funkcjonuje do dziś pod nazwą Johs. Fritzen & Sohn GmbH.
Drugi mniejszy warsztat szkutniczy o nazwie Boot- und Schiffbau, należący do E. Beiera znajdowal się przy dzisiejszej ul. Łowieckiej 10. Obecnie znajduje się tu przystań rybacka. Kolejny zakład szkutniczy należał do stolarza Gustawa Mewsa. Zakład mieścił się w szopie należącej do teścia Mewsa- Otto Zienow’a przy dawnej ul. Nad Odrą 77. W latach 1930-38 Mews wspólnie z Karlem Hahn’em zbudowali dwa jachty o wymiarach: 8,4 m długości, 2,1 m szerokości i zanurzeniu 1,2 metra.
Załączniki
Baltik- Werft.jpg
Plan Baltik-Werft z 1938 roku
Plan Baltik-Werft z 1938 roku
Widok obecny na dawną stocznię z lotu ptaka, 2007
Widok obecny na dawną stocznię z lotu ptaka, 2007
Awatar użytkownika
Iwonka
Posty: 5889
Rejestracja: 16 sie 2004, o 10:32
Lokalizacja: Bollinken-Frauendorf

Postautor: Iwonka » 12 lut 2008, o 09:52

Marek, a nazwa Stocznia Bałtycka dotyczy Ostseewerft czy Baltik Werft ? bo juz się pogubiłam. :(
Iwonka bądź mężczyzną... (copyright by Busol)
Awatar użytkownika
DJ
Posty: 299
Rejestracja: 18 paź 2004, o 00:05

Postautor: DJ » 12 lut 2008, o 10:06

Iwonka pisze:Marek, a nazwa Stocznia Bałtycka dotyczy Ostseewerft czy Baltik Werft ? bo juz się pogubiłam. :(
Właściwie to nazwa Stocznia Bałtycka dotyczy stoczni Ostseewerft w Golęcinie, nazwę Baltik-Werft można tłumaczyć jako Stocznię "Bałtyk".

Nie jestem fachowcem w sprawach językoznawstwa, ale myślę, że będą to poprawne formy :)
Awatar użytkownika
Iwonka
Posty: 5889
Rejestracja: 16 sie 2004, o 10:32
Lokalizacja: Bollinken-Frauendorf

Postautor: Iwonka » 12 lut 2008, o 10:14

DJ pisze:
Iwonka pisze:Marek, a nazwa Stocznia Bałtycka dotyczy Ostseewerft czy Baltik Werft ? bo juz się pogubiłam. :(
Właściwie to nazwa Stocznia Bałtycka dotyczy stoczni Ostseewerft w Golęcinie, nazwę Baltik-Werft można tłumaczyć jako Stocznię "Bałtyk".

Nie jestem fachowcem w sprawach językoznawstwa, ale myślę, że będą to poprawne formy :)
Dzięki :D
Z nazwą Stocznia Bałtycka spotkałam się już nie raz. Uporządkowałam to sobie i wyszło, że Ostseewerft. Piotruś pyta Ciebie o Bałtycką a Ty odpowiadasz o Baltik Werft, dlatego zapytałam. :wink:
Iwonka bądź mężczyzną... (copyright by Busol)
Awatar użytkownika
piotr_now
Posty: 1560
Rejestracja: 27 sie 2004, o 22:40
Lokalizacja: Poznań

...

Postautor: piotr_now » 12 lut 2008, o 21:25

Marku

Pieknie dziękuję.

Jeśli wolno mi tylko dodać , to zgodnie ze sprawozdaniem Delegatury Szczecin Zjednoczenia Stoczni Polskich z dnia 31 stycznia 1947 r władzom polskim została ona przekazana 1 grudnia 1945 roku
Awatar użytkownika
DJ
Posty: 299
Rejestracja: 18 paź 2004, o 00:05

Re: ...

Postautor: DJ » 13 lut 2008, o 08:13

piotr_now pisze:Marku

Pieknie dziękuję.

Jeśli wolno mi tylko dodać , to zgodnie ze sprawozdaniem Delegatury Szczecin Zjednoczenia Stoczni Polskich z dnia 31 stycznia 1947 r władzom polskim została ona przekazana 1 grudnia 1945 roku
Dziękuję za informacje. Czy zgodnie z sugestią Iwonki podałem opis właściwej stoczni? Czy też chciałeś opis tej stoczni w Golęcinie?
Orb
Posty: 9
Rejestracja: 27 paź 2004, o 10:58

Re: ...

Postautor: Orb » 13 lut 2008, o 19:59

DJ pisze:
piotr_now pisze:Marku

Pieknie dziękuję.

Jeśli wolno mi tylko dodać , to zgodnie ze sprawozdaniem Delegatury Szczecin Zjednoczenia Stoczni Polskich z dnia 31 stycznia 1947 r władzom polskim została ona przekazana 1 grudnia 1945 roku
Dziękuję za informacje. Czy zgodnie z sugestią Iwonki podałem opis właściwej stoczni? Czy też chciałeś opis tej stoczni w Golęcinie?
A czy ma pan więcej zdjęć z Baltik-Werft, niż te które są w ksiąźce?
Awatar użytkownika
piotr_now
Posty: 1560
Rejestracja: 27 sie 2004, o 22:40
Lokalizacja: Poznań

...

Postautor: piotr_now » 14 lut 2008, o 19:31

DJ pisze:Dziękuję za informacje. Czy zgodnie z sugestią Iwonki podałem opis właściwej stoczni? Czy też chciałeś opis tej stoczni w Golęcinie?
O to właśnie mi chodziło. Swojego czasu w jednym z niemieckich opracowań ktos najwyraźniej błędnie przetłumaczył nazwę Ostseewerft na Stocznię Bałtycką. Tłumacząc nazwę Ostseewerft na polski dokładnie tak to będzie brzmiało, jednak zaprowadziło mnie to w inną stronę. Na całe szczęście wszytsko udało się wyprostować

No i o to kolejna stocznia ze Stettina ... a już myślałem, że w mojej branży zapanowała nuda ;)
Awatar użytkownika
Iwonka
Posty: 5889
Rejestracja: 16 sie 2004, o 10:32
Lokalizacja: Bollinken-Frauendorf

Re: ...

Postautor: Iwonka » 15 lut 2008, o 08:14

piotr_now pisze:Swojego czasu w jednym z niemieckich opracowań ktos najwyraźniej błędnie przetłumaczył nazwę Ostseewerft na Stocznię Bałtycką.
Wiem, że jestem kobietą, ale wydaje mnie się, że Piotr znowu coś pozmieniał, albo mnie się stocznie namnożyły. 8)
Stocznia Bałtycka to która ?
Są dwie do wyboru:
1. Ostseewerft
2. Baltik Werft
Iwonka bądź mężczyzną... (copyright by Busol)

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 21 gości