(artykul) Nowy translator niemieckich nazw miejscowych

Awatar użytkownika
Busol
Admin
Posty: 9632
Rejestracja: 21 kwie 2004, o 01:42
Lokalizacja: Szczecin
Kontakt:

(artykul) Nowy translator niemieckich nazw miejscowych

Postautor: Busol » 3 lis 2011, o 21:05

To jest fragment artykulu. Aby przeczytac calosc kliknij tu »

Zgodnie z wcześniejszymi zapowiedziami zapraszamy wszystkich do zapoznania się z nowym narzędziem służącym do wyszukiwania niemieckich nazw miejscowych oraz ich polskojęzycznych odpowiedników. Aplikacja dostępna jest w prawej kolumnie portalu sedina.pl (tuż pod informacjami o nowościach w Internetowej Encyklopedii Szczecina). Wystarczy wpisać nazwę bądź pierwszych kilka liter...
Zapraszam na TrocheInaczej.pl.
"Niemcy kiedyś byli źli, a teraz są dobrzy. Ktoś mi tak opowiadał". Franek Bis.
Bogus
Posty: 1887
Rejestracja: 3 lis 2004, o 18:48

(artykul) Nowy translator niemieckich nazw miejscowych.

Postautor: Bogus » 9 lis 2011, o 18:52

Fajna pryegladarka. Działa szybko, chociaż dopiero po wpisaniu trzeciej litery. Przy dużej liczbie nazw o jednakowej literze początkowej jest to zapewwne korzystne rozwiązanie, aby się nie pogubić w nadniarze informacji. Jenak przy mniej popularnych majuskułach może dało by się jeszcze bardziej ją przyśpieszyć? Wtedy to byłby już raj dla leniuchów i nie znających dokładnej pisowni.

Ku mojemu zaskoczeniu, wprew swojej nazwie, tlanslator tłumaczy także nazwy polskie - działa w obie strony.

Generalnie, kawał dobrej roboty. Gratulacje dla Twórców.

PS.
Nie wiem czy to właściwe miejsce na tego rodzaju uwagi, ale zauważyłem brak w tłumaczeniu Moltkestr., o czy uprzejmie donoszę.
Nie uwłaczając godności ulicy Taborowej, aleja Wyzwolenia też zasługuje na umieszczenie jej w tym miejscu.
Awatar użytkownika
Busol
Admin
Posty: 9632
Rejestracja: 21 kwie 2004, o 01:42
Lokalizacja: Szczecin
Kontakt:

Re: (artykul) Nowy translator niemieckich nazw miejscowych.

Postautor: Busol » 9 lis 2011, o 20:59

Bogus pisze:Fajna pryegladarka. Działa szybko, chociaż dopiero po wpisaniu trzeciej litery. Przy dużej liczbie nazw o jednakowej literze początkowej jest to zapewwne korzystne rozwiązanie, aby się nie pogubić w nadniarze informacji. Jenak przy mniej popularnych majuskułach może dało by się jeszcze bardziej ją przyśpieszyć? Wtedy to byłby już raj dla leniuchów i nie znających dokładnej pisowni.
takie jest założenie że minimum trzy znaki aby nie wyświetlać zbyt długiej listy
Bogus pisze:Ku mojemu zaskoczeniu, wprew swojej nazwie, tlanslator tłumaczy także nazwy polskie - działa w obie strony.
No bo tak ma byc :) nie napisałem tego
Bogus pisze: Nie wiem czy to właściwe miejsce na tego rodzaju uwagi, ale zauważyłem brak w tłumaczeniu Moltkestr., o czy uprzejmie donoszę. Nie uwłaczając godności ulicy Taborowej, aleja Wyzwolenia też zasługuje na umieszczenie jej w tym miejscu.
Jak najbardziej - wszystkie takie uwagi są niezwykle przydatne. Problem moltkestr. wynika z tego ze w kolejnej wersji mechanizm wyszukiwania ma reagować nie tylko na pierwsze 3 znaki. Docelowa ma reagować na dowolny ciąg 3 znaków (nie tylko na początku) i wtedy moltke się znajdzie. Co nie zmienia faktu, ze Jaromir rzeczywiście wypadł... Już poprawiony...

Jeżeli komuś nie działa to trzeba wyczyścić pliki tymczasowe w przeglądarce...
Zapraszam na TrocheInaczej.pl.
"Niemcy kiedyś byli źli, a teraz są dobrzy. Ktoś mi tak opowiadał". Franek Bis.
Awatar użytkownika
Busol
Admin
Posty: 9632
Rejestracja: 21 kwie 2004, o 01:42
Lokalizacja: Szczecin
Kontakt:

Re: (artykul) Nowy translator niemieckich nazw miejscowych.

Postautor: Busol » 22 lis 2011, o 21:33

Busol pisze:mechanizm wyszukiwania ma reagować nie tylko na pierwsze 3 znaki. Docelowa ma reagować na dowolny ciąg 3 znaków (nie tylko na początku) i wtedy moltke się znajdzie.
Zgodnie z zapowiedzią - wyszukiwarka działa jak powyżej czyli szuka dowolnego ciągu znaków.
Tak więc kali to nie tylko Kaliny ale i Bakaliowa :)

Wkrótce wyspy jeziora i rzeki a potem ...
Zapraszam na TrocheInaczej.pl.
"Niemcy kiedyś byli źli, a teraz są dobrzy. Ktoś mi tak opowiadał". Franek Bis.

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 12 gości

cron