You and Lazi should have been detectives!Schulz pisze:This is not flat No. 3, this is floor No. 3.
Erdgeschoss (Erdg.) - Ground Floor,TassieTiger pisze: ...
At around 1935-1945, would Germany's buildings have started at Ground Floor, then Floor 1, Floor 2, Floor 3 or did they start at Floor 1, then Floor 2, Floor 3, Floor 4?
...
Schulz pisze:Erdgeschoss (Erdg.) - Ground Floor,TassieTiger pisze: ...
At around 1935-1945, would Germany's buildings have started at Ground Floor, then Floor 1, Floor 2, Floor 3 or did they start at Floor 1, then Floor 2, Floor 3, Floor 4?
...
Obergeschoss 1 - Floor 1,
Obergeschoss 2 - Floor 2,
Obergeschoss 3 - Floor 3 [1937-1943: Georg Lindner (Pastor) ½; Alfred Prohn (Proxy) ½]
And now?Lazi pisze:HahaMaybe, maybe. Who knows...
I will be happy to see the building in person.Schulz pisze:And now?Lazi pisze:HahaMaybe, maybe. Who knows...
Lazi, jak się domyślasz mój angielski jest mniej więcej na poziomie znajomości chinskiego, no może dzięki słownikowi nieco większy. No i studiując słownik miałem wrażenie, że cały czas krążymy wokół drugiego piętra. Oczywiście, gdyby Andrew Lindner znał lepiej niemiecki, to miałbym większe pole do popisu. Ale on już w drugim wątku, tym z Dziwnowa stwierdził, że niemieckiego nie zna. Stąd te nieporozumienie z tymi doniczkami. Ale ważne, jak się domyślam, że nasz Gość na portalu jest usatysfakcjonowany.Lazi pisze:I meant only pots.But your comparison is another proof of my theory.
I am taking some German lessons!Schulz pisze:Lazi, jak się domyślasz mój angielski jest mniej więcej na poziomie znajomości chinskiego, no może dzięki słownikowi nieco większy. No i studiując słownik miałem wrażenie, że cały czas krążymy wokół drugiego piętra. Oczywiście, gdyby Andrew Lindner znał lepiej niemiecki, to miałbym większe pole do popisu. Ale on już w drugim wątku, tym z Dziwnowa stwierdził, że niemieckiego nie zna. Stąd te nieporozumienie z tymi doniczkami. Ale ważne, jak się domyślam, że nasz Gość na portalu jest usatysfakcjonowany.Lazi pisze:I meant only pots.But your comparison is another proof of my theory.
Serdecznie pozdrawiam,
Jan Iwańczuk
I am 100% certain it is the same balcony. Remember how I thought it was Flat 3? That was due to my memory of my Aunt telling me number 3. She would have meant Floor 3.Lazi pisze:Ależ nic się nie stało! Bardzo dużo wniosłeś do tematu dzięki Twojej znajomości czytania ksiąg adresowych, w których ja nigdy nie buszowałem i pewnie bym nie dał rady. Przynajmniej jednoznacznie (tak myślę) udało nam się określić balkon.
Również pozdrawiam!
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość