sedina.pl » Blog Archive » Najstarsze nazwy ulic i inne nazwy miejscowe dawnego Szczecina (14)
Główna » Historia

Najstarsze nazwy ulic i inne nazwy miejscowe dawnego Szczecina (14)

11 grudnia 2006 782 odsłon Brak komentarzy

Zawody i status społeczny

1. Nazwy ulic związane z pozycją zajmowaną w społeczeństwie miasta

Bracka (bi den brodern) [okolica kościoła św. Jana]

Wśród mieszkańców Szczecina, wymienianych w dokumentach źródłowych z lat
1242 – 1247, oprócz Wernera Barfoota (Barvot), znanego również pod nazwiskiem Barfuss tj. Bosonogi (Nudipes), będącego członkiem rodziny pierwszych dziedzicznych sołtysów Szczecina, wymieniono pochodzącego również z miasta Stendal, Heineke Barfoota (Heinemann, także Henryk]), brata lub syna Wernera. Henryk Barfoot osiedlił się na obszarze wiku (zwanego później Górnym Wikiem), przy drodze prowadzącej do pobliskiej przeprawy przez dolinę Odry w kierunku Dąbia i dalej w kierunku wschodnim, To położenie w pobliżu przeprawy i usytuowanych przy niej zajazdów dla obcych żeglarzy zmusiło go do otoczenia się własnym wałem i palisadą obronną. To zapewne on (źródła podają rok 1240), podarował zakonnikom konwentu minorytów, znanych także pod nazwą „szarych braci”, czyli franciszkanów, działkę na swoim terenie pod budowę drewnianego kościoła p.w. św. Jana.


Położenie ulicy apud fratres (a)
Wg planu “Odtworzenie planu Starego Miasta z 1237 roku” [w:] – Die älteren Stettiner Strassennamen im Rahmen der älteren Stadtentwicklung – von H. Lemcke, zweite neubearbeitete Auflage von C. Fredrich, Stettin Leon Sauniers Buchhandlung 1926.

GM – górne miasto, DM – dolne miasto, OK – osiedle kolonistow chłopskich, W – obszar Wiku, 2 – najstarsza Brama Świętego Ducha, 18 – klasztor i kościół św. Jana.




Odtąd obszar wokół tego kościoła, a z czasem także klasztoru, tj. tereny przyległe do nieistniejącej obecnie dolnej części ulicy Sołtysiej i części obecnej ulicy Świętego Ducha, oraz przyległe do nieistniejącej ulicy Königsstrasse i Mönchenbrücke, określany był zbiorczym mianem „Obok Braci” (apud fratres, 1308), lub „Przy Braciach” (iuxta fratres, 1325), także „Przy Szarych Braciach” (iuxta fratres minores, 1326). Potem nazwy te przeszły na drogę, wiodącą od źródła solnego u wylotu „ulicy powroźników” (Reifschlägerstrasse), czyli od kościoła św. Jakuba do klasztoru franciszkanów, i przebiegającą obok kościoła św. Jana obecną ulicę Świętego Ducha. Po rozszerzeniu obszaru miasta w kierunku południowym mówiono o niej, cyt.: „natomiast przy idziemy [drogą w kierunku klasztoru] mnichów” (bi dem solten borne alze men geit to den Moniken, 1434). Natomiast obecna ulica Świętego Ducha przylegająca do kościoła św. Jana określana była jako „ulica “ (platea fratrum minorum, 1345), także jako „[ulica] przy braciach” (iuxta fratres, 1351), oraz „[ulica] przy mnichach“ (bi den monneken, 1402).

Sołtysia (Schulzenstrasse) [nieistniejąca dolna część ulicy Sołtysiej]

Nazwa ulicy Sołtysiej, stanowiącej przedłużenie obecnej ulicy Farnej w kierunku ulicy Kard. Wyszyńskiego, a przed 1945 rokiem sięgającej do ulicy Świętego Ducha w pobliżu kościoła
św. Jana, ma bardziej skomplikowaną historię. Według C. Fredricha (1926, 31) w średniowieczu, istniały trzy ulice, w których nazwie przewija się nazwa „Sołtysia”. Jedna, najstarsza, położona na zewnątrz murów obronnych na obszarze Wiku, druga, stanowiąca kontynuację pierwszej, po wchłonięciu tego obszaru przez rozszerzenie terenu miasta w kierunku południowym, oraz trzecia ulica, na terenie Górnego Wiku, będąca jedną z odnóg głównej drogi tego przedmieścia, o czym szerzej w rozdziale, traktującym o osiedlach podmiejskich położonych wzdłuż rzeki Odry.

1. - najstarsza „ulica sołtysia” (scultenstrate)

Właściwie jest to ta sama ulica, jaką znamy z planów sprzed 1945 roku pod nazwą ulicy Sołtysiej (Schulzenstrasse), w jej dolnej części. Istotną różnicą jest to, że usytuowana była poza murami miasta. Wynika to z zapisu, cyt.: „ulica zwana zwykle ulicą , usytuowana [jest] na zewnątrz murów przed naszym miastem Szczecinem na [terenie] wiku zwanego Wikiem” (platea qaue vulgariter scultenstrate dictur, sita extra muros nostrae proedictae civitatis Stetin in vico qui Wic nominatur, 1321, 1334). Jej przebieg pokrywa się z przebiegiem wspomnianej wyżej drogi „apud fratres” z kościoła św. Jakuba do kościoła św. Jana, i dalej do szpitala św. Ducha.
Jak podaje Fredrich (1926, 9, 10), a także Piskorski (2005, 90, 91), wspomniany wyżej Werner Barfoot, stał na czele rady miejskiej jako sołtys (scultetus, 1243) i mieszkał w tzw. gospodarstwie sołeckim „[położonym] na niezależnie od ulicy ” (in vico superiori ex opposito plateae sculteti, 1346), i usytuowanym między obecnym budynkiem „Czerwonego Ratusza”, a gmachem poczty głównej i terenem zajmowanym przez dworzec kolejowy.


Przypuszczalne położenie „dworu sołeckiego” curia scultetus
na terenie Wiku Górnego
Stary Szczecin (Alten Stettin) H. Kote, druk P. Rollos Berlin, wyd. G. Schulze Stettin 1625 r., AP Sz, Zbiór Kartograficzny, sygn. 357 (fragment)
A – „dwór sołecki”, S – „scultenstrate”, T – Brama Świętego Ducha, B – zabudowania szpitala Świętego Ducha, G – główna ulica Górnego Wiku, M – kanał Młynówka (Mühlwasser)




W 1300 roku właścicielami tego gospodarstwa byli Henryk i Teodor Barvot, potem w 1315 r. byli to Jan Wussow oraz kolejny Barvot o imieniu Henryk. Ostatnim właścicielem tego gospodarstwa był Konrad Barvot, który połowę odprzedał Bernardowi Schele w 1321 roku. Obsadzając na urzędzie sołeckim Bernarda Schele (Luscus), książę Otto I przekazał mu jednocześnie gospodarstwo sołeckie na Górnym Wiku: ,,proponując mu [urząd] w wiku – in vico qui hic nominatur” (1321). Jak wiemy w tym samym czasie, a właściwie w 1319 roku, książę za zgodą swoich wasali sprzedał Radzie Miejskiej i mieszkańcom Szczecina oba Wiki, Wik Górny i Dolny, wraz ze wszystkimi nadaniami (Grotefend, 1996, 60). Z kolei w 1334 roku gospodarstwo to znalazło się we wspólnym posiadaniu Jana i Piotra Wussowów. Rodzina ta władała nim jeszcze w XVI wieku, a jej przedstawiciele zamieszkiwali na parceli przy ulicy Sołtysiej (Schulzenstrasse Nr. 20), pełniąc jednocześnie funkcję książęcego sędziego miejskiego, tzw. sądu wójtowskiego.


Schulzenstraße, narożnik Heilgegeiststraße; 1904



2. „ulica sołtysia” (schultenstrate)

Bezpośrednio po lokacji i rozszerzeniu obszaru miasta w kierunku południowym, ulica ta, będąc już wewnętrzną ulicą miasta, określana jest nazwami związanymi z pobliskim klasztorem franciszkanów (platea fratrum minorum, 1345), a nawet wręcz kojarzona jako przedłużenie ulicy zamieszkałej przez kowali (tj. obecnej ulicy Sołtysiej). Świadczy o tym zapis, w którym wspomina się o położonej przy niej siedzibie sołtysa (Schulzenhof), będącej jednocześnie siedzibą sądu sołeckiego, cyt.: „przy ulicy w miejscu [położonym] naprzeciw źródła solnego, skąd [można] ulicą dojść w dół lewą stroną do więzienia przy sądzie sołeckim [Schulzenstrasse, działka nr 20/338/812]” (in der reeppslegerstrate an deme ordes tegen dem solten borne, so men de smedestrate dael geit thor luchteren hand na deme Schultenrichte, 1503).


Przypuszczalne położenie ulicy „scultenstrate” (sc) oraz „schultenstrate” (uu)
Widok Szczecina z lotu ptaka od zachodu, G. Braun/F. Hogenberg, 1590 (1594), [wg:] reprodukcji wykonanej w Pracowni Foto – Mikrofilmowej WAP w Szczecinie.
Dm – dolne Stare Miasto, B – najstarsza Brama Świętego Ducha, O – Grapengiesserstrasse, P – Reifschlägerstrasse, Os – osiedle kolonistów chłopskich, H – Schulzenhof, BS – Brama Świętego Ducha, sch – schultenstrate (Górny Wik), hh – Schulzenhof (Górny Wik)




Od XV w., z małymi wyjątkami, jak wyżej, spotykamy się wyłącznie z nazwą ulicy Sołtysiej (schultenstrate 1460), niekiedy dokładnie: „ulica w obrębie Starego Szczecina” (schultenstrate bynnen olden Stettin, 1550), potem Schultzenstraße (1594, 1625), oraz Schultzenstras (1721), w odróżnieniu od istniejącej w tym samym czasie na terenie Górnego Wiku ulicy Sołtysiej (schultenstrate, 1546, Schulten strass, 1554, Schulzenstras, 1589), której nazwa przypuszczalnie związana jest ze wspomnianą już najstarszą siedzibą wójta szczecińskiego Wernera Barvota, który w najstarszych dokumentach pojawia się jako „scultetus”.



Położenie Schulzenstrasse (uu)
Plan de la Ville Stettin Anno MDCCXXI (fragment).
A – Breitestrasse, O – Grapengiesserstrasse, P – Reifschlägerstrasse, S – źródło solne (solten born), DS – Schulzenhof,
rr – Königsstrasse, ww – Heiligegeiststrasse, K – Johanniskirche, BS – Brama Świętego Ducha, xx – Rosengarten)




Według informacji umieszczonej na planie miasta z 1721 roku, do ulicy Schulzenstrasse należały parcele od nr 800 [178/23] do nr 807 [173/29] i od nr 808 [342/16] do nr 814 [336/22].
Na koniec należy tu dodać, że w ramach porządkowania nazw ulic po 1856 roku dotychczasowej ulicy Kotlarskiej (Grapengiesserstrasse) zmieniono nazwę i odtąd na całej długości od Targu Węglowego do styku z ulicą Świętego Ducha do 1945 roku obowiązywała nazwa ulicy Sołtysiej (Schulzenstrasse).
Po 1945 roku, kompletnie zrujnowana ulica, w górnej części otrzymała nazwę ulicy Kaperskiej, dolny odcinek ulicy, do czasu zasypania gruzem i zabudowy wieżowcami zwano ulicą Zjazd. Poszerzenie i wydłużenie przebiegu obecnej ulicy Kard. Wyszyńskiego w kierunku Mostu Długiego na początku lat pięćdziesiątych, spowodowało bezpowrotne zniknięcie z planów miasta dolnej części ulicy Sołtysiej. Górna część, przesunięta obecnie nieco w kierunku wschodnim, zajęła część przyległych do niej parceli i po 1955 roku ponownie wróciła do historycznej nazwy ulicy Sołtysiej.

Korzystałem z:
1. Lemcke H., Die älteren Stettiner Straßennamen, Stettin 1881: L. Saunier.
2. Die älteren Stettiner Strassennamen im Rahmen der älteren Stadtentwicklung – von Lemcke H., zweite neubearbeitete Auflage von C. Fredrich, Stettin Leon Sauniers Buchhandlung 1926.
3. Mittelniederdeutsches Wörterbuch von Dr. Karl Schiller, in Schwerin und Dr. August Lübben, in Oldenburg, Verlag von J. Kühtmann’s Buchhandlung, Bremen 1878 [w:] Deutsches Rechtswörterbuch Faksimilierte Quellen: 4. Piskorski, J.M., Miasta Księstwa Szczecińskiego do połowy XIV wieku, Poznań-Szczecin 2005.
5. Grotefend K. O., Regestenbuch der Urkundensammlung der Stadt Stettin 1243 – 1856. Auf Grund des Manuskriptes von Karl Otto Grotefend zum Druck vorbereitet von Dr. Bogdan Frankiewicz und Mag. Jerzy Grzelak, Bd. 1. – 2., Szczecin 1996.
6. Encyklopedia Szczecina, pod red. T. Białeckiego, t. II, suplement, Szczecin 2000, 2003.

© Schulz (Jan Wilhelm)



Skomentuj !

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Trzymaj się tematu. Nie spamuj..

Możesz uzyć następujących tagów:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

61 queries in 2,900 seconds.